Dentro de la actual oferta de diccionarios para traducciones técnicas, «el Ernst» se ha convertido en los últimos años en todo un símbolo de eficiencia a la altura de las complejas exigencias terminológicas que impone el ritmo acelerado de las innovaciones y la intensidad creciente del intercambio y la cooperación internacionales en todas las ramas científicas y tecnológicas.
Un amplio inventario de términos de las disciplinas teóricas, como las matemáticas, la física y la química, constituye la base lexicográfica científica que se enriquece con vocabularios muy completos de los ámbitos industriales más importantes, de sus materias primas, desarrollos y productos (minería, industria metalúrgica, construcción de máquinas, técnica energética, electrónica, ramo de la construcción entre otros).
Además abarca sectores de la industria ligera, como la del textil, vidrio, madera, papel, cuero, caucho y artes gráficas. En una admirable labor lexicográfica, el autor ha ubicado y definido cada uno de los términos con gran precisión en su campo específico.
De interés para traductores técnicos, así como para ingenieros industriales y empresas de importación y distribución.