• ETELBINA Y OMOBONO EN EL PAÍS DE LOS BEATNIKS

    TUBAU COMAMALA, IVAN LAERTES DE EDICIONES Ref. 9788475842646 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    La chica que pinta y el chico que toca la guitarra se conocen en mayo en Madrid, se enamoran y se van carretera adelante. La crónica marginal de una época y la abundancia de diálogos y personajes impiden que esta historia de amor desesperado incurra en la memez de lo trascendente. Félix de Azúa &#96...
    Ancho: 125 cm Largo: 200 cm Pes: 250 gr
    Disponible en breu
    9,02 €
  • Descripció

    • Encuadernació : MobilPocket
    La chica que pinta y el chico que toca la guitarra se conocen en mayo en Madrid, se enamoran y se van carretera adelante. La crónica marginal de una época y la abundancia de diálogos y personajes impiden que esta historia de amor desesperado incurra en la memez de lo trascendente. Félix de Azúa ■ En otra lengua y por otros caminos, esta novela materializa el sueño de Jack Kerouac: borrar los límites entre narrativa, reportaje, autobiografía y roman à clef. Uillium Burroughs ■ Ya dije que alguien haría un día literatura como Kerouac hacía mecanografía. Truman Capote ■ Es la primera vez que un escritor europeo no confunde a los beatniks con los hippies. Carolyn Cassady ■ Tierna, irónica, con un sentido del humor teñido de melancolía, esta novela se lee con agrado y simpatía, con una media sonrisa que emboza un punto de acidez. Alberto Cousté ■ Parece imposible que un profesor de critica literaria sepa escribir, pero estamos ante la mejor road movie americana de la literatura española. Ramón de España «Cuanto más transparente es la escritura más se ve la poesía. No había leído una prosa castellana tan diáfana desde La increíble y triste historia de la càndida Eréndira y de su abuela desalmada. Gabriel García Márquez ■ Una lengua más próxima al culebrón caraqueño que a Delibes. Eduardo Haro Tecglen ■ Ningún lector inteligente se aburrirá con este texto. José Antonio Marina ■ Las escenas de sexo empiezan donde las películas de la época hacían un fundido en negro. Esto es escribir y no lo que hace Baltasar Porcel. Juan Marsé ■ Una alta dosis de antifrancesismo unida a otra, no menos alta y más irritante, de procatalanismo. Mario Muchnik ■ Sólo un actor podía fabricar diálogos tan certeros como los de esta novela hecha de diálogos. Marcos Ordóñez ■ Casi tan insignificante como una obra de Marsé. Baltasar Porcel ■ El autor de esta novela, que no está escrita en castellano, escribe el mejor español de Cataluña como García Márquez escribe el mejor español de Colombia. Francisco Umbral

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.