La Tafsira del Mancebo de Arévalo es un impresionante texto secreto escrito en aljamiado, es decir, en castellano utilizando los caracteres árabes, que compiló durante la primera mitad del siglo XVI un misterioso morisco que adoptó este seudónimo, guardando así su anonimato. Su obra recoge el saber preservado por los criptomusulmanes moriscos, al tiempo que incorpora el propio acervo cultural del Mancebo, que incluye lecturas de autores griegos, latinos, judíos y cristianos. Tan sugestivo mosaico intelectual da fe de la compleja realidad multicultural de la España del Siglo de Oro. Pero el Mancebo de Arévalo nos revela mucho más. Como fruto de sus viajes por la Península, recoge los testimonios de primera mano de otros moriscos que comparten con él sus vivencias de la caída de Granada, sus libros y su saber en temas islámicos. Por primera vez se edita en su totalidad esta deslumbrante obra que sintetiza magistralmente el esfuerzo de la comunidad morisca por preservar su identidad. El magnífico códice, conservado en el Instituto de Filología (Sección Árabe) del CSIC en Madrid, ha sido objeto de una meritoria transcripción científica, acompañada de un Estudio Preliminar y un Glosario, obra todo ello de María T. Narváez Córdova, catedrática de Literatura Española en la Universidad de Puerto Rico.